Du temps de Louis XIV, on parlait italien à la Cour
Commentaire de l'auteur
Pour la culture :
Prendre la pâtée : prendre une raclée
Vieille expression à l'origine attribuée plus tardivement pour Jeanne d'Arc
Pendant la Guerre de Cent Ans, Jeanne d’Arc annonce qu’elle va « bouter les Anglais hors de France ». Le 18 juin 1429, l’armée française triomphe lors de la Bataille de Patay, près d’Orléans contre les Anglais.
l’expression « mettre la patay » devient synonyme de « coller une raclée ». L’orthographe se transforme peu à peu pour « pâtée », laissant la référence historique tomber dans l’oubli.
Rebonds :
Cette BD vous a inspiré ? Rebondissez dessus en créant une BD liée : Rebondir...
Transcript
Case 1:Bird 1: Et 1 et 2 et 3 et 4 et 5 zéro ! On a gagné, on a gagné. | Case 2: Bird 1: Comment on dit en italien : "prendre la pâtée"! Bird 2: Non lo so affatto | Case 3:


11