banner_editeur_1
BD inédite
12 J aime ! 31

Ô tempora... ô mores..!

Ô tempora... ô mores..!

Commentaire de l'auteur

https://fr.wikipedia.org/wiki/O_tempora,_o_mores

Rebonds :

Cette BD vous a inspiré ? Rebondissez dessus en créant une BD liée : Rebondir...

Transcript

Case 1:Bird 1: L'ENSEIGNEMENT DU LATIN ET L'ENSEIGNEMENT DE L'HISTOIRE SONT JUGÉS INUTILES ... Case 2:Bird 1: Lorsqu'on se sépare de son passé... Case 3:Bird 1: ...le présent devient muet sur l'avenir !

12 réponses à “Ô tempora... ô mores..!”

  1. Max409 dit :

    Si tu ne sais pas où tu vas,essaie au moins de savoir d’où tu viens. 🙂 ♥

  2. Maitre Corbac dit :

    pierre_du_81, l’alphabet latin ne comporte pas d’accent circonflexe sur les « o » du titre. cordialement [M5]

  3. Titoune dit :

    Salut Pierre ! ♥ 🙂

  4. reguas dit :

    Maître Corbac branché « accents » aujourd’hui? 😆
    ♥ & @+ 🙂

  5. Max409 dit :

    Ce souci du détail honore maître Corbac.Il faudrait en effet écrire « O tempora, o mores » et « Ô temps, ô mœurs ».
    « Le diable est dans les détails »,maître Corbac aussi.

  6. pierre_du_81 dit :

    Cher Maître Corbac,
    Je suis très touché de votre sollicitude et j’admire votre vigilance sans faille.
    Puis-je toutefois préciser mes intentions sans froisser vos ailes ?
    Les “Ô” en question dans le titre étaient, dans mon esprit, moins une simple citation latine textuelle qu’une transcription phonétique de l’exclamation du regret. D’où la présence de l’accent circonflexe qui marque la prononciation “fermée” de cette onomatopée. Je reconnais toutefois que j’aurais dû accentuer cet effet en écrivant “Ôôôô…”, mais la perfection n’est pas de ce monde, n’est ce pas, sauf le respect que je vous dois.
    Veuillez croire, Cher Maître, à l’assurance de ma parfaite considération 🙂
    (cela dit, si les circonflexes vous gênent tant que ça, je ne verrais aucun inconvénient à ce que la Modération “corrige” mon titre… 😉 )

  7. birdfan dit :


    Exact et joliment dit !
    Par ailleurs pour l ‘orthographe : « errare humanum est ! » …. 😉

  8. Maitre Corbac dit :

    Cher Pierre_du_81, vous auriez pu utiliser le macron « ō » pour indiquer une prononciation longue de la voyelle « o »: la 1re déclinaison est aujourd’hui écrite rosa au nominatif, rosā à l’ablatif, bien que le macron n’existât pas à l’époque romaine où l’on utilisait l’apex (accent aigu) pour indiquer les voyelles longues de la même manière qu’on utilise aujourd’hui le macron. Cordialement.[M5]
    http://www.birdsdessines.fr/2016/04/22/la-bd-de-maitre-corbac-m5/

  9. Max409 dit :

    Ah non!!!!tout sauf le Macron.
    🙂

  10. pierre_du_81 dit :

    Cher Maître,
    Bien que je ne sois pas venu ici pour le Maître de si bon matin, c’est avec un délice de fin gourmet que j’ai lu votre prose aussi édifiante qu’érudite. Pour compléter vos informations, tout laisse à penser que le macron est apparu à l’orée de la décadence de l’empire romain, précipitant inexorablement sa disparition, raison pour laquelle je préfère éviter d’avoir recours à son descendant actuel…
    Avec mes salutations ferventes, empressées et néanmoins très cordiales,
    [Moi]

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.