Oh! i'm shocked !
Commentaire de l'auteur
https://www.dailymotion.com/video/x7c4q6g
Rebonds :
Cette BD vous a inspiré ? Rebondissez dessus en créant une BD liée : Rebondir...
Transcript
Case 1:Bird 1: À 93 ans, elle rêvait qu'on lui passe les menottes ... | Case 2: Bird 1: ... c'est fait ... | Case 3: Bird 1: ... par contre pour la fouille au corps, aucun volontaire !
Salut Mister Corbac,
Bilingue ? 😉
Maître Corbac,
Present continuous :
I am shocking either I’m shocking ;
Vous confondez « Je choque » et « je suis choqué » !
C’est vous qui confondez ! I am shocking : je choque, I am shocked : je suis choqué.
« I am » en français « Je suis » …
Regardez votre réponse ci-dessus, et vous pointerez le doigt sur votre ambiguïté !!!
Il n’y a aucune ambiguïté.Je soutiens Maître Corbac dans son explication ! 🙂
Salut Titoune,
Et « I have shocked » … tu le traduis comment ?
Confusion de l’auxiliaire être et avoir ! 😉
I have shocked veut dire : j’ai choqué ( quelqu’un).
D’accord avec toi, et « I shock » nous renvoie à la réponse « Je choque » de Maître Corbac ci-dessus, d’où l’ambiguïté, à vos dictionnaires messieurs !
Pour la paix des ménages:
https://www.theconjugator.com/la/conjugaison/du/verbe/to+shock.html
Je suis choqué à l’instant T et … par la suite … d’où présent continu … I am shocking et non I am shocked !!!
Ecoute Chaudron ! L’anglais est une langue que je parle depuis plus de 60 ans. Alors je suis désolé mais tu as tort. Bonne soirée. 🙂
Titoune, tu as raté le début de la discussion, j’ai corrigé une faute signalée par Maître Corbac:
J’avais écrit:
I’m shocking
Correction de Maître Corbac:
I’m shocked
Si tu parle Anglais depuis 60 ans, qui a raison, surtout que I am shocked n’est pas dans le conjugateur ?
Amicalement Titoune, aucune polémique, mais j’aimerais juste savoir ? 😉
Oh putain!!….
Perfide Albion !!…
Ça n’a jamais été aussi vrai !!…
Té, remets moi donc une mominette !!…
😆 😀 😛
I am + un verbe en ing veut dire que je suis en train de faire une action. Exemple : I am eating veut dire je suis en train de manger. I am shocking : je suis en train de choquer. I am + un participa passé c’est de la voix passive. Exemple :I am shocked : je suis choqué (par quelqu’un d’autre).I am shocked n’est pas dans le conjugateur car c’est de la voix passive et il ne donne que la voix active. Voilà ! Good night ! 😛
Merci Titoune,
Là au moins pour moi, c’est clair, j’aurais réappris quelque chose !
Good night too ! 😛
Pfft! Moi, j’en suis resté à my tailor is rich ! 😉